The young woman Sid was convicted of assaulting, sir. |
Это молодая женщина, в нападении на которую обвинили Сида, сэр. |
He was charged with assaulting police officers. |
Ему было предъявлено обвинение в нападении на сотрудников полиции. |
All of the police allegedly involved denied assaulting the complainant. |
Все полицейские, предположительно причастные к инциденту, опровергли утверждения о нападении на заявительницу. |
In July, publisher Octavin Williams was detained and later charged with assaulting a police officer. |
В июле издатель Октавин Уильямс был задержан и позднее обвинен в нападении на полицейского. |
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now. |
Половина этих недоумков участвовала в нападении на офицеров полиции, включая и того, кто стоит прямо перед тобой. |
Mr Benetti, I'm arresting you on charges of assaulting police and resisting arrest. |
Мистер Бенетти, вы арестованы по обвинению в нападении на полицию и сопротивлении аресту. |
Caroline Palmer, I'm arresting you on suspicion of assaulting Mr Joseph Lennox. |
Кэролайн Палмер, вы арестованы по подозрению в нападении на мистера Джозефа Леннокса. |
You're officially charged with assaulting a police officer, and withholding evidence. |
Вам официально предъявляется обвинение в нападении на офицера полиции и в сокрытии улик. |
Distinguishing themselves, they were chosen to take part in assaulting the White House when the Justice Department deposed President Booth. |
Они были выбраны, чтобы принять участие в нападении на Белый дом, когда Министерство юстиции свергнуло президента Бута. |
He was subsequently charged with resisting arrest and assaulting a police officer, but the case was eventually dismissed. |
Впоследствии он был обвинён в сопротивлении при аресте и в нападении на полицейского, но дело против него в итоге было закрыто. |
And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer. |
И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера. |
This is the man that I was accused of assaulting. |
Это человек, в нападении на которого я был обвинён. |
We got you on breaking and entering, assaulting an officer, drugs in your car. |
Вас обвиняют во взломе и проникновении, нападении на полицейского, хранение наркотиков. |
Gentlemen of the jury, this man stands accused of riot, theft and assaulting an officer of the Crown. |
Господа присяжные, этот человек обвиняется в мятеже, краже и нападении на королевского офицера. |
And they confessed to assaulting Zadie. |
И они сознались в нападении на Зейди. |
Now your record doesn't suggest you like assaulting people. |
В вашем досье нет записей о нападении на людей. |
One of the investigation reports transmitted to DHRM concerned a staff member who admitted assaulting a minor from the local community. |
Один из отчетов о расследованиях, представленных ОУЛР, касался сотрудника, который признался в нападении на несовершеннолетнего из числа местных жителей. |
A third was arrested on 1 October on charges of insulting and assaulting a magistrate. |
Еще один из них был арестован 1 октября по обвинению в оскорблении магистрата и нападении на него. |
Mr. Prince has been placed under arrest and is awaiting a bedside arraignment for assaulting a police officer. |
Мистер Принц был арестован и в скором времени ему предъявят обвинение в нападении на офицера полиции. |
The French commander, rejecting the idea of assaulting the British defenses, unloaded cannons from his ships and began a bombardment of the city. |
Французский главнокомандующий, отказавшись от идеи нападении на британский оборону, сгрузили пушки с кораблей и начали бомбардировку города. |
In February 2014, Boutu Bateriki, the Minister for Labour (Maurin Kiribati), resigned after being charged with assaulting his former wife. |
В феврале 2014 года министр труда (от Партии Маури Кирибати) Буту Батерики подал в отставку после того, как ему было предъявлено обвинение в нападении на его бывшую жену. |
Tell us the name that Mayhem's mother and father gave him, and we'll charge you with assaulting a federal agent. |
Скажи нам, какое имя мамочка и папочка дали Разгрому, или мы предъявим обвинение в нападении на федерального агента. |
Mr. Careles, if you don't want an added charge of assaulting a federal agent, I suggest you back down. |
Мистер Карелис, если вы не хотите, чтобы вас обвинили в нападении на агента ФБР, я предлагаю вам успокоиться. |
Eventually, a group of demonstrators was charged with breaking into Althingi's building, assaulting its employees and interrupting a meeting of the Parliament. |
Одной группе демонстрантов было предъявлено обвинение в недозволенном проникновении в здание альтинга, нападении на его сотрудников и прерывании заседания парламента. |
Last but not least, we got me, who could charge Richie with assaulting an officer, but hasn't done that yet. |
И последнее, но не менее важное, есть я, который может обвинить Ричи в нападении на офицера полиции, но пока этого не сделал. |